서로 다른 세상에서 살아가던 우리가 유배 덕분에 만나게 되었군요.
오리아스에서는 절 기적의 아이라며 찬양했지만, 그런 칭호 따위는 아무 쓸모도 없어요. 천재나 유배자, 괴물, 영웅 따위의 칭호로는... 당신조차 정의할 수 없으니 말이에요. 레이클라스트는 무엇을 행하는지로 자신을 내보이는 곳이잖아요.
고마워요. 당신 덕분에 뭐가 중요한지 깨달았어요. 그건 자신이 시작한 일을 마무리지을 수 있는 자유였어요. — Scion45 |
그냥 우리를 처형하고 일을 끝맺는 게 어때, 도미누스? — Scion1 |
소문이 사실이었어... 레이클라스트에 죽은 자들이 돌아다니다니. — Scion2 |
아직 너와 저승길 동무가 될 생각은 없어. — Scion3 |
간단한 결정을 내려야 할 때야. 죽이거나... 아니면 먹히거나. — Scion4 |
오리아스이나 액시옴이나 결국 감옥인 건 매한가지야. — Scion5 |
당신을 보니 우리 전남편이 생각나네. — Scion6 |
삶과 죽음의 경계가 무너져내리고 있어. — Scion7 |
상륙 기간은 끝났어, 선장님. — Scion8 |
어째서 남자들은 우리를 괴물로 만드는 거지? — Scion9 |
미개한 것들이 주변에 가득하네. — Scion10 |
이곳 사람들은 자기 마음의 소리를 들어봐야 했어. 이미 다른 이에게 마음을 빼앗겼던 거야. — Scion11 |
이 잔혹한 실험을 중단할 사람이 아무도 없었다니. — Scion12 |
세상이 이렇게나 망가졌는데, 당신네는 상황을 더 악화시키려고 하는군. — Scion13 |
당신은 우리 여성의 수치야. — Scion14 |
이게 바로 진짜 평화야, 오크. 레이클라스트의 모든 이가 반길 만한 평화라고. — Scion15 |
맙소사, 안 돼! 원래대로 돌려놓을 방법이 있는지 찾아봐야겠어. — Scion16 |
인생을 살면서 적어도 몸가짐은 단정하게 해야겠지. — Scion17 |
황제는 사안을 통치하다가... 죽었어. 모두와 마찬가지였지. — Scion18 |
사람은 세상에 남긴 찌꺼기로만 기억되는 거야. — Scion19 |
레이클라스트를 사람들의 의지대로 흘러가게 놔둔다면 이런 결과를 초래하겠지. — Scion20 |
레이클라스트에서는 세월마저 뜻을 잃는구나. — Scion21 |
당신 같은 사람이 레이클라스트를 차지해선 안 돼. — Scion22 |
이러한 악행을 저지를 만한 사람은 한명 뿐이야. 파이어티지. — Scion23 |
당신이 한 짓을 생각하면 천번은 죽이고 싶을 정도야. — Scion24 |
이 탑이 사실을 대변하고 있어. 영원한 제국은 교만함으로 멸망한 거야. — Scion25 |
내가 지금 서 있는 곳의 풍경이 더 아름다워, 도미누스. — Scion26 |
지금 죽은 건 꼭두각시야. 이제 인형의 실을 따라서 주인을 찾아가야겠지. — Scion27 |
제국은 대재앙이 일어날 필요도 없었어. 스스로 멸망을 초래했으니까. — Scion28 |
씬은 악몽이 스며 나오는 틈새의 역할을 하고 있어. 당신의 씬은 뭐지, 볼? 자만심? — Scion29 |
짐승이 내가 온 걸 눈치챘나 봐. — Scion30 |
그래, 짐승이여. 마음껏 두려워해라. — Scion31 |
당신은 악몽의 사슬을 처음으로 벗어던진 사람 중 한 명이 될 거야, 데쉬렛. — Scion32 |
짐승이여, 네가 두려워할수록 내 의지는 더욱 확실해진다. — Scion33 |
사정이 딱하게 되었군, 노예여. — Scion34 |
사랑 때문에 스스로 칼날을 맞은 격이군, 검의 제왕이여. — Scion35 |
나는 카옴의 고통받는 마음을 이해한다. — Scion36 |
선조들에게 할 말을 남겨두어라, 카옴. 그래야 할 거야. — Scion37 |
악몽이 현실이 되었군. — Scion38 |
살점과 생명력이 한데 얽히다니... 대단하면서도 끔찍해. — Scion39 |
미안해, 말리가로. 난 예술에 관해서는 깐깐하거든. — Scion40 |
세상 사람들은 네 기준의 아름다움을 원하지 않아, 샤브론. — Scion41 |
네 주린 배를 채우려면 이럴 수밖에 없었어, 도이드리. — Scion42 |
나에게 맞는 해결책은 한 가지뿐이야, 파이어티. 짐승을 죽여야 해. — Scion43 |
불쌍한 말라카이. 삼 백년 동안 죽음과 맞서는 동안 살아남는 데 시간을 할애한 적은 한 번도 없구나. — Scion44 |
잠시라도 좋으니 좀 쉬면 안 될까? — Scion46 |
잠시라도 좋으니 좀 쉬면 안 될까? — Scion47 |
내가 이걸 쓰기에는 솜씨가 부족해. — Scion48 |
내가 이걸 쓰기에는 솜씨가 부족해. — Scion49 |
아... 훨씬 나아졌어. — Scion50 |
아... 훨씬 나아졌어. — Scion51 |
그걸 어떻게 사용하는지 전혀 모르겠는데. — Scion52 |
그걸 어떻게 사용하는지 전혀 모르겠는데. — Scion53 |
짐이 너무 많아. — Scion54 |
짐이 너무 많아. — Scion55 |
이젠 발휘할 힘이 없어. — Scion56 |
이젠 발휘할 힘이 없어. — Scion57 |
조만간 그게 필요할 거야. — Scion58 |
조만간 그게 필요할 거야. — Scion59 |
죽음으로 자비를 베풀어주마. — Scion60 |
죽음으로 자비를 베풀어주마. — Scion61 |
잠들어라, 작은 악몽이여. — Scion62 |
잠들어라, 작은 악몽이여. — Scion63 |
부디 계속 잠들어있기를. — Scion64 |
부디 계속 잠들어있기를. — Scion65 |
이상할 정도로 기분이 좋네. — Scion66 |
이상할 정도로 기분이 좋네. — Scion67 |
네 고통을 끝내주마. — Scion68 |
네 고통을 끝내주마. — Scion69 |
때와 장소에 맞지 않아. — Scion70 |
때와 장소에 맞지 않아. — Scion71 |
나에게는 너무 육중한 물건이야. — Scion72 |
나에게는 너무 육중한 물건이야. — Scion73 |
추방이라는 가르침을 언제나 빠르게 습득하는 중이야. — Scion74 |
묘지에서도 생명은 자라난다. — Scion75 |
배우고, 죽이며, 살아남아야지. — Scion76 |
신동이라는 별명을 그냥 받아들일까 봐. — Scion77 |
힘은 타락하고, 타락은 힘을 얻는 법이야. — Scion78 |
명예를 얻어도 레이클라스트에선 안주할 수 없어. — Scion79 |
나는 걸어다니는 악몽이 되었구나. — Scion80 |
내 목숨을 잃는 한이 있더라도 오리아스를 구하리라. — ScionEnterAscent |
여긴 노예 감호소인가? 이 정도로 끔찍할 줄이야. — ScionEnterSlavePens |
이걸로 오리아스에서 노예가 사라지기를! — ScionKillKrow |
네 능력이 겨우 그 정도가 아니었을 텐데, 파이어티. — ScionPickUpMiasmeter |
템플러들이 자초한 일이야. — ScionKillCasticus |
세상을 바꿀 힘을 지니고 고향으로 돌아간다. — ScionEnterOriathSquare |
이 타락한 법정은 잿더미가 돼야 해. — ScionEnterTemplarCourts |
참으로 아름다운 거짓의 집이군. — ScionEnterChamberOfInnocence |
우리 중 누가 심판할 자격이 있단 말이냐? 네놈이?! — ScionRespondToAvarius |
신이 진짜라고?! ...좋아. 누군가에게는 답을 들어야겠다. — ScionSeenInnocence |
짐승을 살해한 것이 실수였을지도 모르겠군... — ScionMetSinInnocence |
내 소원이 이루어진 모양이야! — ScionEnterTorchedCourts |
'연회'라기보다는 화장용 장작더미에 가깝군. 이 광기를 중단시켜야겠다! — ScionEnterRuinedSquare |
카루이에게는 자유를 얻을 자격이 있지만, 넌 선을 넘었어, 우툴라. — ScionKillUtula |
영원한 제국이 세워지기 이전부터 이곳에 뼈를 버렸군. 이걸 어떻게 다 기록하는 거지? — ScionEnterOssuary |
이 느낌은... 신성인가? — ScionPickUpSignOfPurity |
내 고향을 파괴하게 두지 않겠어! — ScionFaceKitava |
아직 끝난 게 아니야. 난 돌아올 거야. 맹세컨대 오리아스를 구하고 말겠어. — ScionLostToKitava |
학술원에서 배운 건 이 세계의 극히 일부일 뿐이야. — ScionMetSinA6 |
내 생애 처음으로 진정한 자유를 얻은 것도 바로 이 바닷가에서였지... — ScionEnterStrandA6 |
뭔가 바뀌었어. 공기가 묘한 에너지를 띠고 살아 움직이는 것만 같아... — ScionEnterCoastA6 |
하는 데까지 해 볼게, 친구. — ScionReactsToNessa |
인류를 구하기 위해 신과 전쟁을 벌여야 한다면, 별수 없지. — ScionMetSinTukohama |
다시 한 번 고통의 소굴로 향해야겠군. — ScionEnterPrisonA6 |
이 세상에 너 같은 인간은 필요 없어, 샤브론. 아름다움은 겉모습이 전부가 아니야. — ScionDefeatedShavronne |
네가 저 염소인간들의 창조자일지는 몰라도, 저들 역시 누구 못지않게 폭정으로부터 해방될 자격이 있어, 추악한 연금술사. — ScionMetSinAbberath |
이제야 알 것 같아. 그녀는 모성을 관장하는 아즈메리의 여신이었어. 하지만 점차 극단적인 성향을 띄게 된 거지... — ScionMetRyslatha |
아즈메리가 사라졌어! 어떻게 된 거지? — ScionNoAzmeri |
왠지 수상해 보이는데... — ScionReactsToNessaTwo |
신들은 어딜 가나 주변 세상을 바꿔놓는 모양이야. — ScionEnterBrineKingReef |
내겐 널 구할 기회조차 없었어, 네사. 넌 이미 죽은 후였다고. — ScionMetSinBrineKing |
이 이상한 감각은 이미 아는 것인데... 왜 이렇게 익숙하지? — ScionPickUpMaligaroMap |
내가 가는 곳마다 또다시 악이 창궐하는군. 지금까지 내가 한 일은 무의미했던 것인가? — ScionEnterChamberOfSinsA7 |
깨어 있는데 꿈을 꾸다니. 어떻게 이런 일이? — ScionEnterMaligarosSanctuary |
이젠 네가 사악한 실험의 대상이 될 차례야, 말리가로. — ScionDefeatedMaligaro |
또 신이 파괴를 불러왔어! 신들이 우릴 짓밟는 한 레이클라스트는 영영 회복하지 못할 거야! — ScionEnterAshenFields |
네사에 이어 그루스트까지. 아무 잘못 없는 이들이 얼마나 더 대가를 치러야 하지? — ScionMetSinRalakesh |
당신 영혼이 신들의 손아귀에 잡히지 않기를, 안식에 들기를 바랄게, 그루스트. — ScionLayGreustToRest |
인류의 감정과 신념을 먹고 사는 기생충이 하나 더 있군. — ScionReactToArakaaliShrine |
너만은 용서할게, 그루스컬. 너도 씬과 마찬가지야. 넌 이렇게 되기를 원한 적이 없었고, 그 때문에 모든 걸 잃었지. — ScionMetSinGruthkul |
힘의 마석도 없이 어떻게 한 거지? — ScionReactToYeenaTransforming |
이곳도 뒤틀린 신의 영역이군. 이 고대의 폭군도 몰아내야 해. — ScionEnterTempleOfDecay2 |
기계 인간이라... 그렇다면 해체할 수도 있겠지! — ScionReactToArakaali |
실크! 안 돼! — ScionReactToSilkDeath |
실크를 마지막으로 아무도 죽지 않게 하겠다고 맹세한다. 이 저주받은 대륙의 미친 신들을 전부 쫓아내 버리겠어! — ScionMetSinArakaali |
이곳은 저주받은 게 아니야. 저건 연금술의 부산물에서 나는 냄새야. 누군가가 실험을 하고 있군... — ScionEnterSarnA8 |
도이드리가 이 근처에 있어. 화학 물질과 연기를 따라가면 되겠지. — ScionEnterToxicConduits |
내게도 너처럼 뛰어난 지성이 있었다면 신의 폭정에 대항하는 데 도움이 됐을 텐데, 도이드리. 하지만 네 영혼에 만족해야겠어. — ScionDefeatDoedre |
난 그런 사랑을 느낄 수만 있다면 무엇이든 내놓았을 거야, 클라리사. 네가 한때 가졌던 걸 소중히 여겨. — ScionDefeatTolman |
명령 하나 때문에 수백 년을 한 자리에서 보내다니... 결국 기계와 다를 바 없는 존재들이었어. — ScionDefeatGemlings |
유굴! 자신이 공포로 다스린다는 걸 숨기지 않는 유일한 신이지. — ScionMetSinYugul |
이곳은 신들의 광기 때문에 변해버렸어... 하지만 죽음의 악취는 여전하군. — ScionEnterLunarisA8 |
환영이야... 태양의 중심부에 비밀이 숨겨져 있어... — ScionPickUpSunOrb |
환영... 달... 난 꿈에도 몰랐어... — ScionPickUpMoonOrb |
너희 둘이 힘을 합쳤다면 무엇을 해냈을지 상상해 봐. 정말 미쳤지. — ScionMetSinSolarisLunaris |
이제 내가 금단의 연금술을 탐구할 차례군. — ScionPickUpBasiliskAcid |
상실감이 얼마나 클지 상상도 안 돼, 친구... 하지만 그녀는 신이었어. 쓰러뜨리는 것이 유일한 길이었다고. — ScionMetSinGarukhan |
그녀는 네 딸이 아니었어, 친구. 그저 위험한 껍데기에 불과했지... 그렇다 해도 똑같이 고통스럽겠지만. — ScionMetSinShakari |
트라투스는 늘 문제만 일으키지. 이번에는 예외이길 바라야겠어. — ScionPickUpTrarthanPowder |
이곳을 조사할 시간만 있었다면 과학 발전을 천 년은 앞당길 수 있을 텐데... — ScionEnterBellyA9 |
됐다. 이제 키타바와 마주할 준비를 마쳤어. — ScionDefeatUnholyTrio |
아, 오리아스여... 저들이 이곳에 무슨 짓을 한 거지? 이 악몽을 끝내야만 해! — ScionEnterOriathSquareA10 |
속이 시원하군. — ScionDefeatAvariusA10 |
이번에는 실패하지 않겠어! — ScionEnterCanals |
빌어먹을, 쓰러져라! 이 세계는 필멸자의 것이다! — ScionDefeatKitavaA10 |
벌써 일 년이나 지났다니 믿기지가 않아. — ScionWakeUpKaruiShores |
이곳은... 지금 난 깬 채로 꿈을 꾸고 있는 거야. 마치 말리가로의 성역에서처럼... — ScionEnterMaps |