聖堂現在還不是非常的安全。做好衝突的準備。在奇塔弗掘起所遺留下來的污穢雖然在奇塔弗被毀滅後變得失神落魄,但如果受到挑釁,他們仍然容易怒火中燒。 — KiracEnterTemplarCourts |
維那利斯的保險庫已被塵封多年。沒有人知道裡面藏著什麼。 — KiracEnterReliquary |
我站在這個上面。你站在另一個上面,流亡者! — KiracReliquaryPressurePlate |
我叫基拉克,奧瑞亞新先鋒團的追跡者和軍官。我們是確保奇塔弗與善的爪牙不會再次襲擊人民的最前線。聖騎士將世界真實的模樣隱瞞於眾,但現在真相的已然公諸於世,而我們的雙眼將緊盯在後。就我來說是一隻眼就是了。 — KiracIntroduction |
恕我失禮,弒神者。我有個問題,而恐怕只有你有能力幫助我了。
我的弟弟,巴倫,前一陣子因為札娜.凱瑟里斯而變得有些激進。她在某方面來說算是小有名氣的。許多和她共事過的人都會失去理智,要麼在街角大吼大角、要麼就是在路上隨機攔人...你能理解我所擔心的原因嗎?我相信她是在廣場附近的老舊聖殿實驗室中工作。可以在那邊和我碰頭嗎。 — KiracMapDeviceQuest |
我善他的肌肉小金臀啊!那是什麼鬼?! — KiracExplosionReaction |
我弟弟在信中提到的裝置與那個相似。他說他們使用那個裝置開啟通往遙遠之境的通道,之類的...不管它實際的功用為何,如果它能像這樣爆炸的話肯定是非常危險的。我們必須找一個遠離平民的地方做這件事。我會去找一批工匠和工程師來。利用實驗室中的筆記,我們可以打造一個類似的裝置。你的藏身處將會是一個很好的選擇。當然,我當然知道你的藏身處在哪。友情提示,我的專長可是個追跡者。 — KiracOnExplosion |
傳聞這個裝置是由前聖宗維那利斯下令建造的。如果要在我們人類世界上找尋那個失落的組件,那必定是深藏在聖物間內那個維那利斯的保險庫之中。
我們必須先找到保險庫的鑰匙。神主是下一任的聖宗,同時也是宣布他的前任聖宗是追求異端的異教徒並封其為瀆神者的人。毫無疑問的,大量的抹黑是保全自己秘密的一種手段。像他那樣的人會選擇將鑰匙貼身保管。我的直覺告訴我,鑰匙很有可能就藏在他在神聖大教堂的舊辦公室中。我們走吧。 — KiracKeyQuest |
尋找與破壞,兄弟。我們會清出一條血路的! — KiracCourtsEnter |
這就是那傢伙的辦公室了吧。搜索他的桌子。 — KiracFindOffice |
這正是我們在找的。在奧瑞亞廣場另一頭的聖物間碰頭吧。 — KiracFoundKey |
空氣中瀰漫著不祥的氣息...小心點。 — KiracVaultOpen |
天啊!幹掉除了我們以外所有會動的東西。 — KiracVaultEnter |
光看一眼就有夠傷我的眼睛。這絕對就是我們在找的傢伙了。不合理的角度、不該存在的形狀以及緊咬著視線的稜角。把它裝進裝置中然後看看會發生什麼事吧。在你的藏身處碰頭,流亡者。 — KiracPartsFound |
我想我可以按照我們找到的設計圖將這些零件組裝在一起。小心點。這可能運作的很順利,也可能會爆炸。基於我們所知,也可能兩者並行就是了。 — KiracRebuildMapDevice |
裝置看起來穩定下來了,儘管我還是不確定那傳送門會把我們帶去何處。我身為追跡者的本能常常能給我一點方向,但這一次每當我思考時只會感到老眼昏花...巴倫寄來的最後一封信中挾有一張小小的粗鑿石製地圖,好讓我能夠在發生任何狀況時找到他。當時實在不覺得這上面的雕刻有任何意義,但我現在明白了。
將這個地圖放入裝置中。不知為何,我確信這便是我們的目的地。 — KiracOfferMap |
我在聖殿實驗室的舊裝置旁找到一張特製的輿圖。我想我們可以通過填寫這張輿圖來紀錄我們的進度。 — KiracUnlockAtlas |
如果凱瑟里斯仍活著,我將會追跡她,並且將她抓捕以接受審判。在奧瑞亞境內偷偷摸摸的研究神秘科技導致大爆炸是否罪以入獄並不是由我所決定。新市民執政官將會審理此事。 — KiracOnZana1 |
我本應直接將凱瑟里斯交付給執政官,但聽起來巴倫陷入了危機之中。這或許算是我怠忽先鋒團的職守,但我已經仔細思考過了。我們應該與她合作直到我們救出我弟弟為止。 — KiracOnZana2 |
看來凱瑟里斯肩上的頭不是裝飾品。我開始懷疑為什麼她會被傳為偏激分子了。據說,關於她和她的流亡者們擊敗的那個稱為「異界尊師」的生物,或許她曾經為瓦爾克拉斯做出貢獻,但是沒有人懂。當然這個觀點取決於她們是否在說謊,以及我的弟弟是否能夠獲救。 — KiracOnZana3 |
在我心底,對於巴倫所發生的事情我確實想責怪她。如果他只是單純的死了,那會是一回事,但巴倫因為她而被困在那裡遭受永恆的癲狂折磨。我無法忽略心中的苦痛。但,天命在呼喚。而我們應挺身而出。如果我們試圖向執政官解釋這一切,凱瑟里斯將因為她與罪犯合作而鋃鐺入獄,而我們將因為我們口中那荒誕無稽的故事而被送去瘋人院。我們必須屏除所有的成見,共同面對賽勒斯。 — KiracOnZana4 |
我要保留我對札娜的看法,謝謝。呃,我是說,凱瑟里斯。不過,似乎有人向執政官回報她被指控的罪狀幾乎都是無辜的...很有趣對吧。 — KiracOnZana5 |
巴倫寄了封信給我。他寫道他正在與凱瑟里斯和幾名精熟的流亡者一起進行探險。奇塔弗的憤怒將我驅離了奧瑞亞,但我弟弟早就該回來了。我知道協尋某人的弟弟對於弒神者來說是一件無關緊要的任務,但我總有一股不好的預感。 — KiracOnBaran0 |
我知道我早該在他第一次寫信提到那些偏激的事情時就拋下一切直接衝回家裡的。我們會找到他的。並將一切導回正軌。 — KiracOnBaran1 |
他有麻煩了,並且他確實請我們找到他。利用我畢生所學。在我的幫助下,你可以馬上就找到他。 — KiracOnBaran2 |
你真的見到我弟了嗎?他還活著?那麼我們接下來就是找到他的庇護所了。 — KiracOnBaran3 |
聽起來他不太舒服。繼續追蹤他。我只想拯救他,流亡者。 — KiracOnBaran4 |
所以就是這樣了嗎。巴倫已經沒救了。凱瑟里斯...她清楚這個代價嗎?她清楚她到底把什麼樣的命運交給了我弟弟嗎?我一點都不在乎她究竟花了多少心力試圖拯救她父親,而我們這裡,將我的兄弟拋棄在永恆的癲狂之中。已經無能為力了,只剩下空洞般的怒火。 — KiracOnBaran5 |
即使發生了這麼多事情,我想我還是無法放棄。繼續追尋巴倫,流亡者。繼續嘗試拯救他。我們不會陷入相同的瘋狂之中,因為我將待在這裡,這個真實的世界。我是帶有渴望的人,而你是帶有力量的人。如果我們將兩者分開,輿圖便無法困住我兩。
而總有一天,我們會找到拯救他的方法。 — KiracOnBaran6 |
這真是夠了。先鋒團承攬了史上最大的疏散...上百艘船...並拋棄了奧瑞亞。在聖騎士的統治之後,接著受到善的鎮壓,緊接著是奇塔弗血腥的屠殺,而最後則是毀滅於賽勒斯之手,顯然我們的小島已經不再適合人類居住了。也許可以說是被詛咒了吧,儘管那些災難並不是完全與我們無關。
諷刺的是,奧瑞亞人現在得依靠那些他們曾經奴役的卡魯族人。我總是說當你踢了恐喙鳥的屁股一腳,總有一天,牠會往你的頭上來一腳,但我確實是低估了我們的新當家的榮耀。在他們的神死後煥然一新...而我們也一樣,在我們的神離開我們之後。我本不是信徒,但我可以感受到。我們得靠我們自己了。
我們將必須通力合作來面對下一步... — KiracPostFightEndQuest |
沒有從判院內神主私人辦公室內拿取鑰匙,根本不可能進入寶庫。 — KiracForbidReliquaryEarly |
凱瑟里斯是個有天賦的製圖師,但她對地形沒有軍勢上的了解。若我想要建造一個壁壘,我會知道該建於哪。我已經在你的輿圖上標記了。她可以帶領你前往那。 — KiracFirstTrackFortress |
根據我們採石場的線索判斷,我猜劇點應該會在…那邊。我已經在你的輿圖上標記了。凱瑟里斯可以帶領你前往那。 — KiracTrackFortressRepeat |
我兄弟可能逝去了,為了紀念他,我會堅持下去的。 — KiracPreSirusFight |
札娜! — KiracSavesZana |
別管我了…奧瑞亞需要你! — KiracWounded |
我抓到他了! — KiracKillingSirusOne |
喔不,別這樣! — KiracKillingSirusTwo |
你逃不了的。 — KiracKillingSirusThree |
札娜,就是現在! — KiracKillingSirusFour |
就是現在! — KiracKillingSirusFive |
有些人說先鋒市民的任務失敗了,但在我看來我們是成功的。奧瑞亞或許被摧毀了,但他的子民會繼續活下去,因為你我都在未知的野外,面對著會全面摧毀瓦爾克拉斯的威脅。
生活在卡魯群島上會很艱辛,但再困難我們都度過了。我們會沒事的。 — KiracKaruiArchipelagoGossip |
一定是我們在找的東西。 — KiracFoundWatchstone |
我需要的只是一隻明智之眼! — KiracCombatRandom |
我需要的只是一隻明智之眼! — KiracCombat1 |
為了奧瑞亞! — KiracCombat2 |
為了奧瑞亞! — KiracCombat3 |
滾出我的地盤! — KiracCombat4 |
滾出我的地盤! — KiracCombat5 |
該死的! — KiracCombat6 |
該死的! — KiracCombat7 |
這聽起來可能很天真,但我們碰到的任何實體如果不會立即試著吞噬我們或讓我們抓狂,這對我來說是一個勝利。我們需要學習一切。仔細檢查使者說的每句話。 世界的命運可能有一天取決於它。 — KiracOnTheEnvoy |
你暫時趕走釋界,但使者還在附近?這不是好消息。我覺得它是侍奉她的,但若不是真的話,那麼我們很快就會遇到大麻煩... — KiracOnTheEnvoyPostMaven |
永遠不要相信善變的女人。我在第二次的活動中了解到相當困難,且對此說越少越好。若釋界仍試著與你交流,了解你能做什麼,但你絕對不能放下警戒。 — KiracOnTheMaven |
我告訴過你工作是沒有結束的一天,對吧?我們要追蹤征服者們,我們將會遭遇賽勒斯,接著我們也要搞清楚釋界的謎團。結束後,我們可以小酌一杯,接著當下個敵人出現時我們又需要再次投入。這就是我的工作還有我們的工作內容。 — KiracOnTheMavenPostBaranKilled |
在所有事情之後,釋界變成一個{年輕的}異界實體?在我所生看見許多恐怖的事物,但這...我該鬆口氣。但,我充滿恐懼。若{她}只是個孩子,那等她長大後會擁有什麼樣的力量呢?當這些宇宙惡魔最終將無數的目光轉向我們時,會發生什麼事?我們前途暗淡,流亡者。 — KiracOnTheMavenPostMavenKilled |
你{看到}巴倫?若你殺了他,這怎麼可能發生?除非-
是釋界。一定是。她為了自娛而重造了輿圖中強大的生物。當然,她會對我兄弟做同樣的事情,賦予他強大的力量。這裡之外的生物都無法戰勝他,這表示釋界正在復活他,已見證{你}與他的戰鬥,而輿圖就是這場秀最佳的戰場。
流亡者,讓她保持愉悅。這可以讓我們更加了解她。若我們做對了,或許可以拯救巴倫。 — KiracOnBaranResurrection |
我就知道。釋界有能力復活巴倫,並以她的想法改造。若她是巴倫無法安息的原因,那我們必須殺了她,若說服她放手。無論哪種,我們前方都還有條很漫長的路。流亡者,堅持到底啊。 — KiracOnBaranResurrectionTwo |
你教了釋界一課,但若我們真的能打敗像她那樣的實體,她就沒有被打敗。我甚至無法確定我們能否與她進行有意義的交談,但我必須保持希望。流亡者,繼續跟她玩。或許有天她會將你視為自個人,那時,我們或許就有機會讓她把巴倫還給我們。 — KiracOnBaranResurrectionThree |
凱瑟里斯告訴我,賽勒斯即將完成地圖裝置。一旦我們阻止征服者們之間的干擾,我們應該指望這件事發生。
裝置增長的能量釋放了隱藏在巨大風暴中的秘密壁壘的位置。凱瑟里斯可以讓我們進入,並且透過追蹤你和賽勒斯的事件,我碰巧知道他目前不在那。若我們可以在他使用地圖裝置前先到達那並破壞裝置,那麼我們必須要在開啟前先完成它。
世界再次處於危險之中。該死的危險!我們都和你一起去。如果這是我們最後一次對話,那是也一種榮幸。 — KiracToEyeOfTheStorm |
賽勒斯{活著}?除非他和其它征服者一樣抓狂了,我想凱瑟里斯會欣喜若狂。我會持續追蹤你和他的事件。或許我們可以找到他被藏在哪。 — KiracOnSirusLives |
如果我的兄弟用遺言告誡我們要對抗賽勒斯,那麼他必定構成巨大的威脅。我甚至沒想過,如果他們的風暴摧毀了瓦爾課拉斯,而不是輿圖,將會對人類產生什麼影響… — KiracOnSirusLivesTwo |
流亡者,輿圖出事了。當你在壁壘上鑲嵌四顆守望石時,觸發某些東西。地平線上的暴風雨…一條小河變成了一條河…我不是一個會隱喻的人,但我不知道該如何描述風中劈啪作響的力量。若輿圖是個沉睡的巨人,我們的未知之力正在緩慢地喚醒它。 — KiracOnAtlasAwakening |
當你在追蹤征服者時,我一直不斷注意到未知力量所造成毀滅性的後果。這片土地隨後經過暴亂的力量重塑和喚醒,所以我認為這可能只是輿圖的能力,但現在我看到了一種模式:風暴。那裡到處都是風暴,巨大的風暴超出了我們所見過的一切,並且以足夠的力量咆哮著摧毀其路徑上的任何東西。那場風暴…我敢打賭,我們會在中央找到我們那位神秘的喚醒者。 — KiracOnUnknownAwakener |
他邪惡嗎?晚上我嘗試睡覺的時候想到這個,因為看來他給我的傷口永遠無法完全治愈。它像狂熱的泥蠅一樣瘙癢,該死的崩解並吞噬著我,其速度與皮膚自然恢復的速度一樣...
喔,但賽勒斯。我無法想像在黑暗中被永恆拋棄。我也無法想像變得如此空虛以至於會攻擊我所愛的人。最終,我想我們做了我們必須做的事情…當時間到時,我們會再次行動。 — KiracOnSirusDead |
他很忠誠,但很明顯的原因,而不適合履行職責。有時希望我自己有一頂帶燈的帽子。我在晚上去廁所的路上可能被絆倒。但是或許慶幸的是,我不會為一把火冒著失去我一隻好眼睛。 — 尼科 |
就我了解,娜瓦莉死了。或介於生與死之間。我問過她,若悉妮蔻拉可以透過為他做同樣的事情來拯救巴倫和娜瓦莉...我第一次也是唯一一次聽到她生氣的說。一個字:{蠢!}
我從沒想過她無盡的死亡可能…充滿痛苦。 — KiracOnNavali |
如果我曾經看過,那就是一瓶憤怒的藥劑。我認識一些遭受過同樣痛苦的好人。當一名士兵在活動中發生特定事件時時,他回到家中會改變。平民永遠不會理解。在我們要求她幫助我們處理征服者前,讓她度過她的痛苦和復仇。 — 瓊恩 |
我此生絕不相信烏旗守衛。改革與否。以前不會,未來也不會。格拉維奇那渾蛋和他那神經病的門徒卡麥歷亞...但我想我應該不會為此而怪罪赫蓮娜。只是讓我感到惱火,因為他仍然吸引了我。 — 赫蓮娜 |
我自己作為追蹤者,我對狩獵並不陌生,但他-他體現了狩獵,沒有別的。我試圖向他尋求幫助以跟蹤征服者,但是不可能從他那裡得到一個直接的答案。他給我的印像是他經常在野外覓食時經常遇到它們。他對...每個仁{都很看重}...甚至是賽勒斯。我無法想像他們兩人之間會說什麼。 — 埃哈 |
她很漂亮-我只有一隻眼,但不是瞎子-但她{太}緊張了。在聖宗活動期間,我曾與她合作過。她不會記得。過於沉浸在她的上帝和她的工作中。我們的士兵死了,她把這視為神聖。希望我能把她那該死的歌聲從腦海中清除。 — 卡西亞 |
流亡者,這足跡已經很久了。征服者在尋找守望石,但我們很好的防守某些地區。嘗試在我們調查不夠徹底的地區放置一些守望石,以將其淘汰。以其人之道還治其人之身。 — KiracConquerorsCannotSpawn |
為了奪回我們的採石場,我們需要用誘餌誘惑他們。征服者在尋找守望石,所以給他們個機會,拿到他們想要的東西。在開放的壁壘放置一些守望石來吸引他們的注意。當他們放棄隱匿,我們就能找到他們的蹤跡。 — KiracSpawnConquerorsAdvice |
流亡者,我們對那個地區還不太了解。讓我們做些探索吧。 — KiracAdvisingWatchstone0 |
在該地區我們至少需要一顆守望石,來引出征服者。 — KiracAdvisingWatchstone1 |
他們對我們有所警惕。在該地區我們至少需要兩顆守望石,來引出征服者。 — KiracAdvisingWatchstone2 |
他們開始獵捕了。在該地區我們至少需要三顆守望石,來引出躲藏的征服者。 — KiracAdvisingWatchstone3 |
流亡者,現在他們知道是戰鬥至死。在該地區我們至少需要四顆守望石,以強迫他們行動。 — KiracAdvisingWatchstone4 |
我們在雷克斯.普拉克斯瑪看到蹤跡。 — KiracAdvisingLexProxima |
直覺告訴我,我們應該去搜尋特恩之盡。 — KiracAdvisingTirnsEnd |
我們可能需要調查格倫納許.凱恩斯。 — KiracAdvisingGlennachCairns |
凱瑟里斯可能不會喜歡這個,但我們得去探索瓦爾多憩地。 — KiracAdvisingValdosRest |
這顯示雷克斯.伊喬里斯裡有敵人活動的跡象。 — KiracAdvisingLexEjoris |
海沃克.哈姆雷特似乎正招待著我們的獵物。 — KiracAdvisingHaewarkHamlet |
近期新瓦斯提里的道路上似乎有我們以外的人探訪過。 — KiracAdvisingNewVastir |
里拉.奧斯汀是其中一個征服者的避難所。我很肯定。 — KiracAdvisingLiraArthain |
啊,弒神者! — KiracAsApproaching |
我叫基拉克,是個公民先鋒團的指揮官。我們是最前線,確保冷酷的眾神和嗜血的惡魔無法再次成功地偷襲我們。聖騎士向大眾欺瞞了世界真實的本質,但恐喙鳥已經破閘而出了,而我們將睜大我們的雙眼。對我來說是睜大一隻眼就是了。 — 介紹 |
我們有個重要的任務想交給你,弒神者,不過你若不是親眼所見恐怕很難能夠相信我。拿著這個地圖,然後把它放入下面的地圖裝置中。它將帶你進入一個我們稱之為輿圖的區域。當你見過那一側的世界,並經歷過一兩場戰鬥後,我們再來談談。 — 進入輿圖 |
現在你見識過輿圖了,我們的任務應該會更具實感。在那裡面躺著一整片未知的領域,有著無數個地區就像你剛剛所探索過的那樣,並充滿了奇怪的生物與上古的威脅。沒有人知道輿圖究竟是什麼,但從我個人的經驗來說:危險、死亡、和殞滅。
我們一直在盡最大的努力向深處探索,但已經有太多人因此而死去了。這已經超越了我們的能耐。這便是為什麼我們需要你。持續探索輿圖。尋找任何可以用來保衛瓦爾克拉斯的東西。相信我,我們將會需要那些來對抗即將到來的黑暗。 — 探索輿圖 |
你遇見了使者?這正是我所期望的。他是一個神祕的存在,但他從不會遠離他的哨所。他服侍並護衛一個被稱作釋界的存在,而她正是我們請求你與我們合作的真正理由。她是...一種與我們相去甚遠的可怕可憎之物。你可能會覺得我是瘋了才會去尋找她,但她可能是唯一能夠幫助我們的存在。當你 - 如果能 - 找到她之後你會明白的。
黑暗將至,弒神者。時間不多了。持續探索輿圖。使者所在之處,便不會離釋界太遠。 — 使者 |
你找到釋界了!那麼或許我們還有機會。盡你所能的吸引她的注意。她被爭鬥所吸引——越血腥越好。試著用你的方法深入輿圖。用戰鬥來娛樂她。她或許會在時機到來時幫助她那「寵愛的玩具」。 — 喚世者.賽勒斯 |
過了這麼久,經歷了這麼多恐懼與等待...他們終於來了。就是這個了,弒神者。瓦爾克拉斯命運的一戰。據我所知,輿圖是一個誘人的寶藏可以吸引那些生物的注意。只要我們在那些外域發起戰爭,瓦爾克拉斯就相對是安全的。若我們失去了對輿圖的掌控,他們注意到我們只是時間的問題...但我們對他們來說不值一提,而這正是我們最大的機會。協助釋界。讓他們互相對抗。這可能是我們唯一的機會。 — 敵人 |
所以釋界給了你一套工具來狩獵纏亂。我知道找到她是我們對付這些可憎之物最好的機會。站在她這側來攻擊他們,這樣我們就能設計她們互相對抗。
我會把這個安裝在地圖裝置上。 — 血肉羅盤 |
有了這件新裝備,我們就能夠在輿圖上搜尋火洗的據點。站在她這側來攻擊他們,這樣我們就能設計她們相互對抗。
我會把這個安裝在地圖裝置上。 — 閃爍星盤 |
我的工程師看過那個血肉羅盤...這是某種具有目的性的邀請,設計的相當鄭重。你如果把這個放到地圖裝置中,將會開啟一條通往超越輿圖存在之處。是時候轉守為攻了。做好戰鬥準備。 — 纏繞之邀 |
這把鑰匙在地圖裝置附近顯得更亮了,這似乎在告訴我們它希望被使用。這將會帶你前往超越輿圖存在,去到眾星領域中某個未知的地方。比起保衛未知的大地,這一次將會是個攻入敵人領域的侵略任務。無論它通向何處,都得作好交戰的準備。 — 極地之邀 |
我們最優秀的研究員相信你通過了某種儀式來控制輿圖對抗纏亂。然而,擊敗無盡飢餓只是衝突中的一個階段。這可沒法那麼簡單,對吧?繼續追尋吧,弒神者。有更糟糕的正在等著我們,準備好了。 — 擊敗無盡渴望 |
我們的戰略家認為通過擊敗黑星,你加強了釋界對輿圖的掌控。不過,目前還不值得慶祝。這還離結束還很遠。從各方面來看,前方還有更加致命的東西。準備好了,弒神者。 — 擊敗黯星 |
就是這個了,弒神者。這把鑰匙便是前往某個遙遠領域中面對纏亂的首席冠軍的邀請函。敵人正在等待著你,記得保持警惕。 — 尖嘯之邀 |
這把鑰匙不是什麼機關也不是一張地圖。看起來倒像是封邀請函。為戰鬥做好準備。火洗的冠軍等待著你。 — 熾熱之邀 |
你擊敗了纏亂的冠軍,但這只是一群駭人存在之間的所有權儀式的一部分。你鞏固了釋界對輿圖的控制,但我懷疑這是否是這一系列衝突的結束。保持警戒。 — 擊敗吞噬天地 |
我很高興你在與火洗的使者中的戰鬥倖存下來,但我懷疑釋界爭奪輿圖所有權這件事並未結束。作為她的冠軍繼續戰鬥,弒神者。她是所有可怕選擇中相對好的那個了。 — 擊敗灼烙總督 |
以神之名,你真的辦到了!你確實與那些邪惡的惡魔戰鬥,並且成功活下來傳述你的故事。你為我們爭取了一些時間,弒神者。目前,釋界完全控制了輿圖,而且她似乎很樂意待在裡面玩樂並放過我們。繼續你正在做的事情吧....小心謹慎地。 — 片刻喘息 |
輿圖中有什麼事情正在醞釀。至少可以說,我們通過不詳之力得知一些不明的「它們」即將到來。從是誰給我們這個警告來判斷,如果「它們」注意到我們,那麼整個瓦爾克拉斯都將陷入危機之中。如果我們能在輿圖的沙場上拉出一條戰線並讓它們把注意力都集中在那邊,那對所有人來說是最好的。 — 即將來臨的黑暗 |
家人。那些勇敢的男人與女人們都有家人。這就是他們和傳統軍隊的差別。無意冒犯我那些軍隊中的老同袍們。但這個組織並不是由一群孤獨、具有暴力傾向的年輕人所組成。市民先鋒團是一群普通人志願集結而成,他們厭倦了被我們稱之為瓦爾克拉斯的無盡夢魘與災厄遊行。我說我們都必須共同努力來面對所有即將發生的事情,而這正是我們正在做的努力。 — 人民先鋒 |
輿圖對人類來說是個巨大的威脅,一個我們從未見過的領域。它提供你們最狂野的慾望,促使你永遠地陷入瘋狂和危險之中....然而,它也可能是我們最大的防衛利器。輿圖吸引了那些可能在一瞬之間就能將我們毀滅殆盡的異界生物的注意。涉入其中實在太過危險,但是卻又太過具有價值而讓人無法忘卻。就像你看到我們目前進退兩難的狀況。
我們曾對輿圖有完整的地圖,但它改變了。它成長了。在經過了先前的重大事件後,它完全改變了型態。我們正在從我們所無法承受的盲目探索開始。你越是探索輿圖,我們生存的機會就越大。 — 輿圖 |
地圖裝置將傳送你到前所未聞的大地上。我們稱之為輿圖——一個令人生畏的未知領域,窩藏著人類從未見識過的極大危險。
這個裝置本身——或者更準確地來說,這些裝置們,因為我們已經設法搞到了三套——各自有著一段又長又戲劇性的歷史。我們的駐派考古學家,海倫娜可能對這類事情了解得更多。 — 地圖裝置 |
他是個奇怪的人。以男人的形態出現...真糟糕。我不知道該怎麼看待他。他經常說著一些奇怪的話語,但從他嘴裡說出的每一個詞句都具有意義。我建議你仔細聆聽。為了生存,我們需要盡可能更多的資訊。 — 使者 |
釋界是個強大的存在,喜歡強迫熟練的戰士進行至死方休的戰鬥。接著,他會一遍又一遍的將他們復活並再次重複這一切,永無止盡的。她折磨了好幾個我的手下,並將他們加入她的收藏品之中...我的兄弟也包含其中。
之前也有一位流亡者替我們與她合作,並暫時引起了她的注意。但這並沒有持續太久。別讓她把你納為她的收藏品之一。 — 喚世者.賽勒斯 |
我的兄弟,巴倫,是尊師殺手之一。那場勝利的代借讓他失去了理智。在我第一次接觸輿圖時,我與一位流亡者合作並被迫殺死了他...但釋界「蒐集」了巴倫並為了她的病態遊戲不斷地復活他。
在這一切結束之後,我跟那個怪物還有一筆帳要算。記住了。 — 兄弟 |
異界尊師便是我們陷入這一切混亂的原因。據我所知,它已經掠奪人類超過千年,吞噬記憶並枯萎身體。我不能肯定,但我知道已經有其它存在注意到尊師突然消失的事實。我們可承擔不起這樣的注意。在擊敗尊師的過程中,尊師殺手可能會毀了我們所有人。 — 異界尊師 |
他們並不是第一批發現輿圖的人,但他們可能是最具影響力的。他們和一位名叫札娜.凱瑟里斯的女人合作封印了一個統治了輿圖區域、名為異界尊師的存在...而作為這場勝利的代價,她們大部分的成員都失去了理智。
不久之後,我和札娜與一個強大的流亡者一起打敗了發了狂的尊師殺手們,他們當時自稱為征服者。不幸的是,我們太慢了,尊師殺手的隊長,賽勒斯,從輿圖之中逃脫並破壞了奧瑞亞的重建工程。這無疑是在我們的傷口上撒鹽... — 尊師殺手 |
真正的悲劇是那些昔日同袍因為情勢所逼被迫自相殘殺。賽勒斯若沒有被他自身的黑暗給吞噬本可能成為我們對抗即將到來的黑暗的救贖。當時與我共事的那位強大的流亡者獻出了自己的性命對賽勒斯造成了近乎致命的重創,之後在八百名先鋒團員犧牲下終於了結了這件事情。我則是受了永遠也無法痊癒的傷...而札娜...嗯,心裏所受的傷害遠比身上的傷還要更深。那是我們所有人最後一次與她合作。 — KiracOnSirusIfMalePlayer |
真正的悲劇是那些昔日同袍因為情勢所逼被迫自相殘殺。賽勒斯若沒有被他自身的黑暗給吞噬本可能成為我們對抗即將到來的黑暗的救贖。當時與我共事的那位強大的流亡者獻出了自己的性命對賽勒斯造成了近乎致命的重創,之後在八百名先鋒團員犧牲下終於了結了這件事情。我則是受了永遠也無法痊癒的傷...而札娜...嗯,心裏所受的傷害遠比身上的傷還要更深。那是我們所有人最後一次與她合作。 — 賽勒斯 |
"很明顯的,我們這小小的島嶼並不適合人類居住。雖然可恨的是,也可以說,我們對於這些災難並非完全沒有責任。我們原以為奇塔弗的暴行已經夠糟的了,更不用說在聖騎士的統治與善的壓迫...但在你離開後奧瑞亞再次受到了打擊。所有重建的努力都付之一炬。先鋒團進行了史上最大的撤離...數百艘船...奧瑞亞已然被遺棄。
諷刺的是奧瑞亞人現在只能仰賴那些曾經奴役過的卡魯人。我總是說當你踢了恐喙鳥的屁股,你可能會被回踹得滿地找牙,但我遠遠低估了我們的新主人所抱持著的榮譽。他們在所信仰的神死後有所不同了...而我們也是。我並不是虔誠的信徒,但我能感受的到。我們只能靠自己了。
我們必須共同面對接下來將發生的事情..." — 奧瑞亞 |
她有著一段關於輿圖與她的父親漫長且傳奇的故事,但你得去找其他人問了。我不是個八卦的人。我只想說:我們在輿圖中的戰役導致了她深愛的男人死去。在那之後她看來充滿著絕望,但隨後,那種悲傷成為了憤怒。我知道渴望復仇是怎麼一回事,弒神者。因果終有業報。 — 札娜.凱瑟里斯 |
我曾發誓這輩子絕對不會相信烏旗守衛,無論他是否改過自新。但即使不情願我也不得不重新思考這個主張。海倫娜在整理瓦爾克拉斯的惡兆與古老的歷史片段方面發揮了關鍵作用。而所有一切我們現在面對的都源於過去的罪惡。 — 赫蓮娜 |
你的行動事關重大實在不適合張揚。我們移動到你的藏身處去吧。 — 邀請至藏身處 |
我們設法用回收的零件打造了另一台地圖裝置。設置在你的藏身處似乎是個好點子。這讓你可以更好地吃、睡和沐浴在輿圖的探索之中。只有如此我們才能度過這次難關。全力以赴吧,弒神者。 — KiracGivingMapDevice317 |
在所有事情之後,釋界變成一個{年輕的}異界實體?在我所生看見許多恐怖的事物,但這...我該鬆口氣。但,我充滿恐懼。若{她}只是個孩子,那等她長大後會擁有什麼樣的力量呢?當這些宇宙惡魔最終將無數的目光轉向我們時,會發生什麼事?我們前途暗淡,流亡者。 — 擊敗釋界 |
你不是我們第一個合作的流亡者。瓦爾克拉斯彷彿是鍛造強者的熔爐一般。不幸的是,野心在輿圖之中可是要命的弱點。曾有一些盜賊流亡者在裡面猖獗,你得小心一點。 — KiracRogueExilesMission |
在最近一次的撤退中,我們被迫留下一些補給品。大部分都不太可惜,但那個區域中至少會有一張地圖。那對你可能有些幫助,所以稍微留意一下吧。 — KiracFindAMapMission |
我們的偵查員在你即將探索的領域發現了一個非常不尋常的東西。細節很少,但他從未見過那樣的東西。如果你能找到的話或許能對你有所幫助。 — KiracFindAUniqueItem |
我們的一名技術人員在任務地區偵測到一張命運卡。別問我他們怎麼偵測的,我不是個會叨唸科技的傢伙。我只知道你可能會想要那個酷東西。 — KiracDivinationCard |
我們在這張地圖中發現了古代瓦爾裂片。不知道它是怎麼從瓦爾克拉斯被帶到輿圖的,但我想這應該值得一追。 — KiracFindVaalFragment |
我收到一份報告關於這張充滿致命陷阱的地圖中有一個神祕的手套。我感覺你夠瘋到會去闖看看。隨你所願,但小心別害死自己。 — KiracCompleteLabyrinthTrial |
這次你必須小心一點。似乎有什麼潛伏在地底。我們已經失去了兩名士兵,爪子瞬間就將他們撕碎了。 — KiracAbyssInMap |
這張地圖前方似乎佈滿了成群的腐化怪物。我建議謹慎行事,但如果你有辦法清除牠們,那個區域肯定會更加安全。 — KiracGroupsOfCorruptedMonsters |
我們已經與超越輿圖的入侵者發生了很多次衝突,但這張地圖中的嗜血生物異常地集中。我懷疑牠們在計劃什麼,而我建議你提前替牠們畫上休止符免得牠們真的召喚了什麼更糟糕的東西出來。 — KiracBeyondMission |
根據所有回報,這個區域中至少包含了一種被某種水晶冰凍住的強大野獸。你問我的話,我會選擇讓牠繼續被困在那邊,但就看你打算怎麼做了。 — KiracEssenceMission |
總結輿圖的威脅,我們已經學會如何應對,但這張地圖上有一隻特別致命的野獸,牠已經殺死我們數十名夥伴。去做你擅長的事情...帶著成見的。 — KiracInvasionBoss |
那些該死的藍色混蛋正試圖在輿圖上扎根。別讓牠們得逞了!給他們的屁股來上一腳...為了先鋒團! — KiracHarbingerMission |
我的一些人在這張地圖上發現了一個古老的藏寶處。當然,這是一個陷阱,但我相信你應付得來。 — KiracUniqueStrongboxMission |
我們偵測到這張地圖不太穩定,不是常見的那種不穩定。看起來就像是在現實結構上開了一個裂痕。我不知道使用暴力能如何解決這問題,但我相信你會找到辦法的。 — KiracBreachMission |
這次不像你平常那樣的兒戲,弒神者。這張地圖引領進入一段原生記憶,一場與被稱為尊師守護者的戰鬥。這發生在很久之前,但,不知為何,記憶在輿圖之中可以像是現實一樣真實...且致命。務必當心。 — KiracElderGuadianMap |
這張地圖內遠方可以看見一個奇怪的石陣。就像其他輿圖中的一切一樣,這可能是個陷阱,但我相信你大概會就這樣衝進去裡面大開殺戒。祝你好運。 — KiracLegionMission |
這張地圖上有一座奇怪的花園。只從回報上沒辦法多做判斷。請多加留意。 — KiracHarvestMission |
這次你將和修女卡西亞合作。該地區已經完全被凋落真菌給占領了。如果你能好好地保護她的化膿棒泵,可能會從她那邊獲得一些額外的獎勵。 — KiracBlightedMap |
修女卡西亞在這張地圖上請求協助。她設置了化膿棒泵來對抗凋落的真菌感染,當她開始作業時,她需要有足夠戰鬥技巧的人來做護衛。玩得開心點,弒神者。 — KiracMapWithBlight |
我知道這聽起來很瘋狂,但不久之前一個凶兆之音在我耳邊低語,邀請你去探訪那個區域...我甚至不確定我是否該提到這個任務,但這也不是第一個故意跳到你面前的陷阱了。保持警戒。 — KiracDeliriumMission |
塔恩已經在該區域進行研究了。他提到需要一些戰鬥方面的協助,而我知道該派誰去幫忙。別玩過頭了。 — KiracMetamorphMission |
陰森的勢力在這張地圖徘徊,孕育著未知的危險。保持高度警戒。 — KiracElderInfluence |
消退的迴響之力仍然在這張地圖引起了共鳴。他們很舊,但並不古老,而且隱約讓我回想起了個曾經一起共事的傢伙。這很奇怪,而且可能非常危險。請務必小心。 — KiracShaperInfluence |
卡爾葛人一直在這個地區作業,我想他們已經準備好受到你的「專業」協助。去看看能不能挖出些什麼有趣的東西吧。 — KiracExpeditionMission |
我的手下在這張地圖遇到了試煉大師。如果你想接受他的挑戰,那麼他正在等待著你。我當然不會想去挑戰。 — KiracUltimatumMission |
這張地圖上有著一系列奇怪的祭壇。我們已經替那個區域拉開了一段寬廣的安全距離,但我毫不懷疑你會就這樣衝進去...然後到處碰碰看。記得別失去理智就好。 — KiracRitualMission |
我一個手下最近跟蹤了個遊手好閒的傢伙。我相信這張地圖中藏著一些贓物。那些罪犯可能有著自己的一套地圖裝置技術,不過至少他們只用來做一些非法交易。該清理一下那些贓物了,如果你找得到的話。 — KiracHeistMission |
據我們所知,這張地圖中漂浮著一塊原始記憶,但我們只從遠處觀察無法清楚識別內容。如果你願意的話,我想讓你去看個一眼。 — KiracSynthesisMission |
噢,天啊。沒有什麼比這張看似無辜的地圖還要更像是帶有陷阱的東西了。裡面沒有任何怪物,而且還發現了數不盡的大量保險箱。我底下沒人敢涉足其中,我只好留給你去探索。 — KiracAmbushMonstrousTreasure |
我知道輿圖可以保留具有強大印象的記憶,但看見自己的記憶實在是令我備感不安。這張地圖引領我們去到一個原始記憶,一場與尊師殺手的戰鬥。你甚至可能會遇見我的兄弟巴倫,但那並不是真的他。只是一段殘響...所以別阻止我履行職責。 — KiracConquerorMission |
啊,法瑞爾之役。我的旅奉命攻擊一個我們的指揮官認為只是個小型前哨站的地方。但簡單來說,他們搞錯了。那其實是所有入侵者集結的大本營。四千人向那個戰場進發。一周後,當奧瑞亞海軍抵達並掩護我們撤離時,只剩下兩百人還活著。我們承擔了損失-你可以放心-但經歷了那場戰役的熱血青年們卻浮現了幻滅與疲倦。 — KiracOnManyHarbingerPortals |
或許神主認為他只要把討厭的奧瑞亞人送走就能擺脫他們,要是他真的這麼想,那可就大錯特錯了。一年春天,我被分配到一個連隊目的是追捕一群已經集結成...相當麻煩的流亡者團體。他們開始合作襲擊船運航線和物資車隊,相信我,我們這些士兵陷入了大麻煩之中。我不確定我是怎麼從個任務中存活的。但老實講...沒多少人活了下來。 — KiracOnGroupsOfRogueExiles |
聖騎士將他們的信仰稱之為他們的盾牌——與他們的武器。我在瓦爾克拉斯上的見聞讓我開始思考他們的說法到底有多真實。人們都跟我說怪物是無腦,圍著陌生的神殿,並向他們的神獻上祈禱。回到家後沒有人想聽,所以我閉上了嘴,但我看見了我所看見的。 — KiracOnPantheonShrines |
整個瓦爾克拉斯有許多危險潛伏著。有些利用了人類的基本衝動,例如好奇心。在我初接指揮權的時候,我們進入了一個山谷,發現我們一直在追捕的可憎之物被囚禁在水晶之中。我們自以為是地認為這一次的事件就和以前一樣,有一個主要的生物和一些附屬的部下。然而,我們並沒有為出現多個強力敵人做好相應的準備。我們失去了兩名優秀的士兵。當時我應該要更加小心才對的。 — KiracOnEssencesContainingMultipleMonsters |
在法瑞爾大屠殺後,我做了好幾個月的噩夢。我會夢見我是先驅者。我會夢見我的隊友正在攻擊我,而我必須屠殺他們才能夠苟活。我不知道為什麼,但我總是在醒來後感到...罪惡感。不是因為我殺死我的同伴,因為我知道那只是個夢,是因為...因為事實中我倖存了下來。這很奇怪嗎?因為沒有死成而感到罪惡感?我希望我能回到過去告訴那個受盡摧殘的年輕人那不是我...那不是他的錯。
咳...說太多了。回去工作吧。 — KiracOnHarbingerDream |
瓦爾克拉斯是許多威脅的來源,但最具侵略性的是那些該死的遊盪亡魂。我曾真的被他們附身,不只一次。哦,那是個奇怪的體驗,我同意,但他們是可以被抵抗的。若這發身在你身上,啊,我相信你能擺脫他們...終究可以。 — KiracOnTormentedSpirits |
那些我們無法以共同需求來說服他們為我們提供幫助的人們大多會願意為我們提供裝備或服務來換取黃金。艾瓦是個能持續提供遠古財富的來源,我認為沒有必要去問他的財富從何而來。 — 艾瓦 |
我對於利用塔恩的研究並沒有什麼道德上的顧慮。世界的命運岌岌可危。我們已經沒有餘力去醉心於拷問...或不必要的手術...和古怪的實驗。那些是有必要的。這就是我的立場。 — 塔恩 |
You're on the right track. Maybe this Eagon fellow is who he claims to be after all. Keep on the trail. If there's any chance to save Zana, take it. — Zana's Fate |
Zana intends to destroy the Atlas? It all makes sense now. The Atlas has caused her nothing but pain her entire life. I can't even begin to recount what she lost - her father, her childhood, her friends, the man she loved... I'm not sure what the consequences will be if she actually manages to bring the Atlas down... but I understand. — Zana's Plan |
We've spied several creatures that appear to be {haunted} in this map. Might be worth your time to investigate. — Kirac_MemeoryTormented |
Abyssals have somehow found their way into this map. Let's... show them the light. — Kirac_MemoryAbyssals |
From all reports, this map appears to contain some of our former... associates. Exiles that went rogue. Somehow, they've gotten themselves trapped in Essence crystals. You could let them out... or not. — Kirac_MemoryEssenceExiles |
A great host of creatures from another plane are massing, poised to assault this map. It'll be quick and deadly. We could really use you out there. — Kirac_MemoryFlashBreaches |
Those bloody blue bastards are trying to establish a foothold in this map! Get in there and wipe them out, before it's too late! — Kirac_MemoryHarbingerPortals |
Powerful beasts have migrated into this map. They're not the usual fare. Be careful. — Kirac_MemoryHarvestBeasts |
There's a rather lush harvest in this map, if you're keen on that sort of thing. Never been much of a farmer myself. — Kirac_MemoryHugeHarvest |
I never like to mix war and religion, but our scouts have found what can only be described as a {cult} forming among the denizens of this map. It's probably wise that you look into this. — Kirac_MemoryPantheon |
I don't even know what to make of this map. Reality has been altered there, somehow. You'll find yourself changed into one of... {them}. — Kirac_MemoryPlayerHarbinger |
Someone in the past seems to be trying to break through into our time. It's probably best you put a stop to that, before everything comes apart. — Kirac_MemoryReverseIncursion |
Someone's laid a vast ambush for you in this map. At least, that's what I assume all those strongboxes are about. I imagine you'll open them right up, regardless. — Kirac_MemoryStrongbox |
A man claiming to be a Caeserius appears out of the blue... I've heard stranger things on this job, but I'll reserve my judgement until he proves himself. — Eagon |
You've encountered rose petals in the Atlas? It couldn't be... hmm... there was a friend of mine. She worked with us to help defeat would-be Conquerers of the Atlas. The cost of war breaks people though, and she walked off into the great unknown after... well. That's a story for another time. In any case, I remember her being quite partial to rose petals... — Petals in the Atlas |
So, those petals were related to Zana... and she's in trouble. Alright. Your mission is simple. Rescue her. The Citizen Vanguard never leaves a man behind. We'll do our best to hold off those eldritch entities while you follow the trail. — 摧毀輿圖 |
So who is the 'Originator,' after all? Is it Zana? Working this job, I hear wild new things every day, but it'll take me some time to make sense of this. I like to think we were decently close, Zana and I, and she never mentioned a brother... or her mother, come to think of it... but Eagon has proven he truly does care for her, at the very least. If you get the chance, try to convince Zana to return to us. We could sorely use her aid. — The Originator |
— KI_47_1A.ogg |
— KI_47_1B.ogg |
— KI_47_1C.ogg |
— KI_47_2A.ogg |
— KI_47_3A.ogg |
— KI_47_3B.ogg |
— KI_47_3C.ogg |
— KI_47_4A.ogg |
— KI_47_4B.ogg |
— KI_47_4C.ogg |
— KI_46_1A.ogg |
— KI_46_1B.ogg |
— KI_46_2A.ogg |
— KI_46_2B.ogg |
— KI_46_3A.ogg |
— KI_46_3B.ogg |